Traducción simultánea

en auditorios con audífonos

La traducción simultánea en Colombia es generalmente hecha por una persona nativa del idioma que tiene un nivel avanzado de español. Contamos con intérpretes certificados para traducción e interpretación simultánea. El precio se calcula dependiendo del tamaño del auditorio y las horas requeridas del servicio de traducción. 

¿Qué es traducción simultánea?

El intérprete escucha al conferencista mientras está hablando y traduce al mismo tiempo a través de un micrófono, el cual transmite el mensaje traducido sin pausas a la audiencia quienes tienen receptores con audífonos.


Interpretación simultánea


Prestamos el servicio de traducción en reuniones. La persona habla el idioma y el intérprete hace la traducción justo cuando este haya terminado.

Es importante acordar previamente tiempos cortos de conversación con la persona que habla el idioma a traducir para que facilite el trabajo al traductor y contribuya a la naturalidad de una reunión.


Idiomas disponibles para traducción e interpretación simultánea:

  • Sueco ⇔ Español
  • Inglés ⇔ Español
  • Alemán ⇔ Español
  • Portugués ⇔ Español
  • Noruego ⇔ Español
Califica este artículo